Overblog
Edit page Seguir este blog Administration + Create my blog
El Muni

Sucesos insólitos en el corazón de África - África profunda - Información alternativa - Narraciones románticas - Ideas - Pensamientos - Opiniones - Punto de vista El Muni - Las Américas - Amistades - Derechos Humanos - La Mujer ayer y hoy - Política - Sociedad - Religión - El ser humano - Mundo cosmopolita - Salud - Educación - Ciencia - La Historia - Música - Lucha por las libertades -... [Busque su tema seleccionado con la lupa, en las etiquetas, en archivos, en las páginas (según año y mes de publicación)]

Camerún.- La niña tiene 12 añitos, y está embarazada de un diplomático retirado de 76 tacos.

Publicado por Bokung Ondo Akum in Insolitos-Muni


Según exige el manual de  conductas en la tradición bantú, los trapos sucios se lavan en casa; así es que Gérôme y su sobrina no han tenido otro remedio que hacer las paces tras descubrir que el abuelo había dejado embarazada a la niña.

Camerún.- La niña tiene 12 añitos, y está embarazada de un diplomático retirado de 76 tacos.

Mendouga-Mokala es una aldea de la tribu Manguissa, situada en el tramo entre Sa'a y Ntui. En el callejón fangoso que lleva al pueblo de Ndovolo, la gente, bebida o no, habla a hurtadillas acerca de la desgracia que planea sobre la pequeña Sabine.

 


«Gérôme O.N. acaba de demostrar que es fuerte, según dicen en el pueblo. A los 76 años, y después de dos divorcios consumados, acaba de atrapar a la niña adoptiva de su sobrina (53 años tiene la sobrina de Gérôme, la tutora de la niña).

 

 

La pequeña, apenas tiene doce años de edad, delgada como un bastón de yuca, sus pechos a penes despuntan; pues como toda niña de su edad, la chiquilla tiene el torso liso de una niña, pero está embarazada del viejo vecino de 76 años.

 

 

La premamá precoz está ya de tres meses. Durante una reunión familiar, Gérôme reconoció los hechos y se comprometió a cuidar de la pequeña y su embarazo, antes, durante y después del parto».

 

 

Según las mismas fuentes del enviado especial de Echosducameroun.com, quien pidió el anonimato, "la niña dijo que el abuelo llama a menudo para ir ayudar a lavar la ropa, hacer la cama, preparar la comida, darle masajes y dormir.

 

 

Después me da 1.000 Francos Cfas para comer luego en el colegio...

Exigiendo el manual de la conducta en la tradición bantú que los trapos sucios se laven en casa, Gérôme y su sobrina cincuentena no han tenido otro remedio que hacer las paces.

 


Muchos en la aldea dudan que los padres de la niña estén al tanto de este affaire. Lo que sí se sabe es que el viejo Gérôme se encuentra en estos momentos en Yaoundé con la pequña que, probablemente, ya es su esposa.

 


Lo más probable es que los padres de esta niña de doce años vayan a tener conocimiento de la situación de su hija demasiado tarde".

 


En los pueblos vecinos, ha sido muy chocante la situación de la niña futura madre. Según los primos del viejo Gérôme, su primer hijo tiene ahora más de cincuenta años.

 

 

El jefe del pueblo de Mendouga-Mokala, ya al tanto de lo sucedido, ha declinado tomar decisión alguna, dejándolo todo en manos del "Consejo de Familia".

 

 

El diplomático retirado no es un tipo cualquiera en la villa: Gérôme ha sido hasta ahora considerado un patriarca al que se le debe respeto, tanto por su carrera profesional como por sus activos, en el pueblo como en Yaoundé.

 

 

Fuentes cercanas a la familia dicen que su primera esposa y sus hijos se quedaron en Occidente, lo que empujó al viejo, nada más se jubiló, casarse con otra mujer en segundas nupcias.

 

 

Una historia que se truncó por el comportamiento intolerable de aquella mujer de cuarenta años. Las malas lenguas apuntan que «es su sobrina de 53 años quien le habría entregado la niña de 12 años».

 

 

A la llegada del equipo informador al pueblo de Mendouga Mokala, el viejo Gérôme, la niña y la sobrina alcahueta estaban ausentes.

 

 

El delegado de gobierno del distrito de Sa'a, a quien los habitantes presentan como un "ausente permanente" en su jurisdicción no tiene conocimiento del caso.

 

 

Ni los servicios sociales del distrito, ni la brigada de la policía local de la zona saben nada.

¡Repugnante!

 

 

[O sea que por aprovecharse de una niña de 12 años dicen de don Gérôme en el pueblo que ha demostrado ser fuerte; totalmente repugnante]: nota del bloguero.

 

 


 

 

Fuente: AllAfrica
Traducción / Edición: Bk

 

 

 

El Muni